Ko ngā rākau tāwhai: I hanga mai i te papa o te stainless steel 316L, ā, kua whakamātauria ki te whakamātauranga o te kōrihi pūmau 18K (PVD Technology) hei whakamānganga i te whakamānganga.
Ngā kōhatu o te kounga pai: Kua whakaputangia ngā kōhatu cubic zirconia AAA me ngā kōhatu āhua, ā, he wāhi māmā mo te kiri, he tino pūmau hoki: 100% ngā kōhatu hei whakamānganga o te whakamānganga me te aha.
Kāore he nikilē, kāore he pāra, me te whakamānganga.
He wāhi kaha ki te wai, ā, he pai mo te whakamātau i ia rā.
He wāhi whakamātau: Ka taea te whakamātau i te tae o te rākau, te tae o ngā kōhatu, te rahi, me ngā tuhinga o te ingoa.
Te iti o ngā tārua: Mai i ngā 50 kōpae i tēnei āhua/tāe.
He wāhi kōpae tāwhai.
tūemi |
uara |
Matāpuna Matua Matua |
Kowiri tira |
Wāhi o te whakaputa |
Haina |
Province |
Guangdong |
Ingoa Merek |
Dingran |
Tauira Nama |
E8442 |
Momo Pūngao |
316L Stainless Steel |
Iwi |
Mō ngā Wāhine |
Momo Taonga |
EARRINGS |
Momo Whakamana |
Te whakamātautau e tēnā rōpū |
Tāhuhu |
i whakamātautia ki te Kōpū 18K |
I whakamātua ana i te tāwhai o te whakamārama o te mātauranga āhua kaha o ngā wā o tēnei, me te whakamārama o te whakamārama o ngā wā o mua, ēnei ngā pūkoro huggie hoop o te rārangi ariki, i hanga kia tāwhai ai i te whakaaro o ngā kaihanga taonga o Tāwhai Āwherika me Tāwhai Hauāmerika. I whakamātua ai ngā āhua o te whakamārama o te whakamārama o te whakamārama o te whakamārama o te whakamārama o te whakamārama o te whakamārama o te whakamārama o te whakamārama o te whakamārama o te whakamārama o te whakamārama o te whakamārama o te whakamārama o te whakamārama o te whakamārama o te whakamārama o te whakamārama o te whakamārama o te whakamārama o te whakamārama o te whakamārama o te whakamārama o te whakamārama o te whakamārama o te whakamārama o te whakamārama o te whakamārama o te whakamārama o te whakamārama o te whakamārama o te whakamārama o te whakamārama o te whakamārama o te whakamārama o te whakamārama o te whakamārama o te whakamārama o te whakamārama o te whakamārama o te whakamārama o te whakamārama o te whakamārama o te whakamārama o te whakamārama o te whakamārama o te whakamārama o te whakamārama o te whakamārama o te whakamārama o te whakamārama o te whakamārama o te whakamārama o te whakamārama o te whakamārama o te whakamārama o te whakamārama o te whakamārama o te whakamārama o te whakamārama o te whakamārama o te whakamārama o te whakamārama o te whakamārama o te whakamārama o te whakamārama o te whakamārama o te whakamārama o te whakamārama o te whakamārama o te whakamārama o te whakamārama o te whakamā......


